Примеры употребления "стражей" в русском

<>
Он снимет "Стражей Галактики 3" Він зніме "Вартових Галактики 3"
"Рекрут", "Святой вечер", "Под стражей". "Рекрут", "Святий вечір", "Під вартою".
По-видимому, сфинксы выполняли роль стражей священных мест. Мабуть, сфінкси грали роль правоохоронців священних місць.
Один из злоумышленников остается под стражей. Один із зловмисників перебуває під арештом.
Легенды ночных стражей в 3D Легенди нічних вартових в 3D
Под стражей бдительной и хладной Під вартою пильною і хладной
Джим Керри отрекся от "Стражей Галактики" Джим Керрі відхрестився від "Вартових Галактики"
Новичкова уже год держат под стражей. Новічкова вже рік тримають під вартою.
Вышел первый тизер новых "Стражей галактики" Вийшов перший тизер нових "Вартових галактики"
Первых пограничников там именовали засечной стражей. Перше прикордонників там іменували засічної вартою.
"To the Sky" - "Легенды ночных стражей"; "To the Sky" - "Легенди нічних вартових";
20% находились под стражей или тюрьме. 20% були під вартою або тюрмі.
В 2012 году воссоединился с командой Стражей Галактики. 2012 року Ракета возз'єднався з командою Вартових Галактики.
Новости по тегу "Стражи галактики" Новини за тегом "Вартові галактики"
На страже вашей идеальной улыбки На варті вашої ідеальної посмішки
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
Вскоре он присоединяется к Стражам Галактики. Незабаром він приєднується до Вартових Галактики.
Были закрыты ворота города, укреплена стража. Були зачинені міські брами, зміцнено варту.
И стража отвела в острог. І варта відвела в острог.
Сторожинец - на страже вашего удовольствия! Сторожинець - на сторожі вашого задоволення!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!