Примеры употребления "сторона" в русском с переводом "бік"

<>
Лицевая сторона нагрудного знака выпуклая. Лицьовий бік нагрудного знака випуклий.
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
Игра "Трансформеры: Темная Сторона Луны" • "Трансформери: Темний бік Місяця"
Долгий мир: оборотная сторона медали. Довгий світ: зворотний бік медалі.
Его финансовая сторона не разглашается. Її фінансовий бік не розголошується.
Однако южная сторона миссии осталась беззащитной. Однак південний бік місії залишився беззахисним.
Оборотная сторона монет разных номиналов различается. Зворотний бік монет різних номіналів розрізняється.
Брюшная сторона иногда бывает очень яркая. Черевний бік іноді буває досить яскравим.
Оборотная сторона нагрудного знака немного выгнута. зворотний бік нагрудного знака трохи вигнутий.
Обратная сторона такой настройки - компрометация пользователя. Зворотний бік такої настройки - компрометація користувача.
Современные косметические средства: обратная сторона медали Сучасні косметичні засоби: зворотній бік медалі
Это одна сторона государственно-кредитных отношений. Це один бік державно-кредитних відносин.
Обратная сторона медали плоская, с выгравированным номером... Зворотний бік медалі плоский, з рельєфним номером.
Несомненно, самая "слабая" сторона разводов - это дети. Поза сумнівом, "слабкий" бік розлучень - це діти.
1 рубль 1918, Армавир (2-й выпуск), лицевая сторона 1 рубль 1918, Армавір (2-й випуск), лицьовий бік
Давайте оставим его в стороне. Давайте залишимо її в бік.
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
"В какую сторону падает антиматерия?" "В який бік падає антиматерія?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!