Примеры употребления "старая" в русском

<>
Яхтинг в отеле "Старая Вена" Яхтинг в готелі "Старий Відень"
Старая деревянная дверь в Дубно Старі дерев'яні двері в Дубному
Старая дева или самодостаточная женщина? Стара діва або вільна жінка?
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Старая Михайловская церковь была разобрана. Стару Михайлівську церкву було розібрано.
С костелом связана старая легенда. З костелом пов'язана давня легенда.
Яхтинг в Отеле "Старая Вена" это: Яхтинг в Готелі "Старий Відень" це:
Флейм - тоже старая традиция Сети. Флейми - теж стара традиція мережі.
Старая деревянная церковь Св.Георгия была разобрана. Стару дерев'яну церкву святого Георгія розібрали.
Старая мельница, музей "Украинская слобода", Писаревка Старий млин, музей "Українська слобода", Писарівка
Старая сказка на новый лад! Стара казка на новий лад.
Старая Мельница получила название Радивоновка (микрорайон города). Старий Млин здобуло назву Радивонівка (мікрорайон міста).
Новгородская область, г. Старая Русса. Новгородська область, м. Стара Русса.
Тогда же всплыла старая проблема принадлежности села Аибга. Тоді знову постав старий конфлікт належності села Аібга.
Почетный гражданин города Старая Русса. Почесний громадянин міста Стара Русса.
Старая синагога в Вильнюсе (лит. Стара синагога у Вільнюсі (лит.
старая добрая игра, сейчас скачиваю! стара добра гра, зараз скачую!
Старая барыня бежит за Носом. Стара пані біжить за Носом.
Визитка города является Старая крепость. Візиткою міста є Стара фортеця.
Старая история на новый лад. Стара історія на новий лад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!