Примеры употребления "стал" в русском с переводом "був"

<>
Его режиссером стал Джеймс Уэйл. Його режисером був Джеймс Уейл.
Автором титров стал Исаак Бабель. Автором титрів був Ісаак Бабель.
Собор стал усыпальницей русских императоров. Собор був усипальнею російських імператорів.
Первой постановкой стал "Агамемнон" Эсхила. Першою постановкою був "Агамемнон" Есхіла.
Гостем передачи стал Андрей Миронов. Гостем передачі був Андрій Миронов.
Ведущим Рестлмании XXVII стал Скала. Ведучим Реслманії XXVII був Скала.
Автором проекта стал архитектор Иван Струков. Автором проекту був архітектор Іван Струков.
Основным импортером украинского шоколада стал Казахстан. Основним імпортером українського шоколаду був Казахстан.
Его соперником стал республиканец Джек Райан. Його суперником був республіканець Джек Раян.
Лаплас стал профессором обеих этих школ. Лаплас був професором обох цих шкіл.
Карвер стал известен как Peanut Man. Карвер був відомий як Peanut Man.
Первым руководителем партии стал Виктор Вашкевич. Першим керівником партії був Віктор Вашкевич.
Соперником нашей команды стал краматорский "Авангард". Останньою командою нападника був краматорський "Авангард".
Первым республиканским Президентом стал А. Линкольн. Першим республіканським президентом був А. Лінкольн.
Он стал химиком, инженером и изобретателем. Він був хіміком, інженером і винахідником.
Он стал первым сольным проектом музыканта. Це був перший сольний проект музиканта.
Первым галицким митрополитом стал грек Нифонт. Першим галицьким митрополитом був владика Нифонт.
Первым дирижером оркестра стал Леонид Тихонов. Першим диригентом оркестру був Леонід Тихонов.
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
Подарком для всех стал праздничный танцевальный фейерверк. Подарунком для всіх присутніх був святковий феєрверк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!