Примеры употребления "среду" в русском

<>
промежуточную среду (или "среда задач"); проміжне середовище (або "середовище завдань");
а) заменить обычную среду инертной; а) замінити звичайну середу інертною;
Антропогенное воздействие на природную среду.......... Антропогенний вплив на природне середовище........
Газета возобновляется каждую среду и пятницу. Газета поновлюється кожну середу та п'ятницю.
Человек может улучшать городскую среду. Людина намагається поліпшити навколишнє середовище.
Презентация состоялась в среду в Укринформе. Презентація відбулась у середу в Укрінформі.
Влияние на окружающую среду, экологичность Вплив на навколишнє середовище, екологічність
В среду завершаются все хозяйственные работы. У середу завершуються всі господарські роботи.
Развиваем среду для технологического бизнеса Розвиваємо середовище для технологічного бізнесу
Похолодание и осадки прогнозируются на среду. Похолодання та опади прогнозуються на середу.
защищать и охранять туристскую среду; захист й охорона туристичного середовища;
Поединки запланированы на среду, 18 апреля. Матчі заплановані на середу, 18 квітня.
Уменьшенное воздействие на окружающую среду Знижений вплив на навколишнє середовище
Об этом в среду сообщает Independent. Про це у середу повідомив Independent.
Её использование загрязняет окружающую среду. Її використання забруднює навколишнє середовище.
Межбанк в среду закрылся подорожанием доллара. Міжбанк у середу закрився подорожчанням долара.
Action) - процесс воздействия на окружающую среду. Action) - процес впливу на навколишнє середовище.
Об этом в среду сообщает Le Figaro. Про це повідомляє Le Figaro в середу.
отсутствие вредоносного воздействия на окружающую среду; відсутність шкідливого впливу на навколишнє середовище;
Сообщается на веб-сайте УБ в среду. Повідомляється на веб-сайті УБ в середу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!