Примеры употребления "среду" в русском с переводом "середовище"

<>
Переводы: все307 середовище266 середа41
промежуточную среду (или "среда задач"); проміжне середовище (або "середовище завдань");
Антропогенное воздействие на природную среду.......... Антропогенний вплив на природне середовище........
Человек может улучшать городскую среду. Людина намагається поліпшити навколишнє середовище.
Влияние на окружающую среду, экологичность Вплив на навколишнє середовище, екологічність
Развиваем среду для технологического бизнеса Розвиваємо середовище для технологічного бізнесу
защищать и охранять туристскую среду; захист й охорона туристичного середовища;
Уменьшенное воздействие на окружающую среду Знижений вплив на навколишнє середовище
Её использование загрязняет окружающую среду. Її використання забруднює навколишнє середовище.
Action) - процесс воздействия на окружающую среду. Action) - процес впливу на навколишнє середовище.
отсутствие вредоносного воздействия на окружающую среду; відсутність шкідливого впливу на навколишнє середовище;
Лишить среду визуальной информации довольно просто. Позбавити середовище візуальної інформації досить просто.
Солнечные электростанции не загрязняют окружающую среду. Сонячні електростанції не забруднюють навколишнє середовище.
уменьшить вредное влияние на окружающую среду; зменшує шкідливий вплив на навколишнє середовище;
минимизация негативного воздействия на окружающую среду; мінімізація негативного впливу на навколишнє середовище;
Формируем инновационную среду, развиваем технологический бизнес Формуємо інноваційне середовище, розвиваємо технологічний бізнес
оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС); оцінка впливу на навколишнє середовище (ОВНС);
Вы погрузитесь в среду английского языка!!! Ви зануритесь у середовище англійської мови!!!
Создаем лучшую мебельную среду в Украине Створюємо краще меблеве середовище в Україні
Отсутствие источников, которые загрязняют окружающую среду, Відсутність джерел, які забруднюють навколишнє середовище,
Снижение шума, обеспечивают тихую окружающую среду Зниження шуму, забезпечують тиху навколишнє середовище
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!