Примеры употребления "средствами" в русском с переводом "засобу"

<>
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Сертификат соответствия транспортного средства COC Сертифікат відповідності транспортного засобу COC
при индивидуальной непереносимости компонентов средства. при індивідуальній непереносимості компонентів засобу.
Водитель транспортного средства, оборудованного тахографом: Водій транспортного засобу, обладнаного тахографом:
Эксплуатация технически неисправного транспортного средства; Експлуатація технічно несправного транспортного засобу;
Рекомендации по выбору дезинфицирующего средства. Рекомендації щодо вибору дезінфікуючого засобу.
образец оригинала упаковки лекарственного средства; зразок оригіналу упаковки лікарського засобу;
Повторное назначение подозреваемого лекарственного средства Повторне призначення підозрюваного лікарського засобу
Почему стоит доверять этому средству? Чому варто довіряти цьому засобу?
В качестве дешевого средства рекомендуется белизна. В якості дешевого засобу рекомендується білизна.
Страхование транспортного средства по рискам КАСКО Страхування транспортного засобу по ризиках КАСКО
Тату и пирсинг как средства самовыражения Тату і пірсинг як засобу самовираження
Документ о физическом осмотре транспортного средства. Документ про фізичну огляді транспортного засобу.
Инсектицид Борей - инструкция по применению средства інсектицид Борей - інструкція із застосування засобу
Категория транспортного средства показан на билете. Категорія транспортного засобу показаний на квитку.
Поддержание автотранспортного средства в рабочем состоянии. Підтримка автотранспортного засобу в робочому стані.
г) наезд транспортного средства на препятствие; г) наїзд транспортного засобу на перешкоду;
SC385 пять оси фрезерной транспортного средства SC385 п'ять осі фрезерної транспортного засобу
Количество средства рассчитайте с помощью таблицы: Кількість засобу розрахуйте за допомогою таблиці:
Выбор правильного средства управления выпуском релизов Вибір правильного засобу керування випуском релізів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!