Примеры употребления "сравнительно недавно" в русском

<>
Дело сдвинулось с мертвой точки сравнительно недавно. Проект зрушив з мертвої точки відносно недавно.
В гомеопатии применяется сравнительно недавно. У гомеопатії застосовується порівняно недавно.
В Россию бейсболка пришла сравнительно недавно. До Росії бейсболка прийшла порівняно недавно.
Рис культивируется у нас сравнительно недавно. Рис культивується у нас порівняно нещодавно.
Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию. Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію.
Усики сравнительно короткие, включают 7 флагелломеров. Вусики порівняно короткі, включають 7 флагелломерів.
* Мы активировали этот раздел MARTA недавно. * Ми активували цей розділ MARTA недавно.
Это - расположенный сравнительно недалеко вулкан Везувий. Це - розміщений порівняно недалеко вулкан Везувій.
Недавно была поездка в Хорватию. Нещодавно була поїздка до Хорватії.
Члены первого Национального совета сравнительно молоды. Члени першої Національної ради порівняно молоді.
Недавно здесь открыт швейный цех. Нещодавно тут запрацював швейний цех.
Во-вторых, внешний долг является сравнительно невысоким. По-друге, зовнішній борг є порівняно невисоким.
* Мы активировали этот раздел Селия недавно. * Ми активували цей розділ Селія недавно.
Ирландия сравнительно бедна полезными ископаемыми; Ірландія порівняно бідна корисними копалинами;
Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ. Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ.
Стоимость изготовления рекламных штендеров сравнительно невысока. Вартість виготовлення рекламних штендерів порівняно невисока.
недавно перенесенный (менее 1 года) инфекционный гепатит; нещодавно перенесений (менше 1 року) інфекційний гепатит;
Андская чакана встречается сравнительно редко. Андська чакана зустрічається порівняно рідко.
Недавно у меня появилось новое хобби - шашки. Нещодавно в нього з'явилося нове хобі - шашки.
Они активны при сравнительно невысокой температуре. Вони активні при порівняно невисокій температурі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!