Примеры употребления "способностях" в русском

<>
Преподавание основано на аналитических способностях. Навчання тут розвиває аналітичні здібності.
Будьте уверены в своих способностях. Будь упевнений у своїх здібностях.
Понятие о задатках и способностях. Поняття про задатки та здібності.
Различие в способностях и умениях людей. Відмінності у здібностях і вміннях людей.
Более сложен вопрос о способностях. Ще складніше питання про здібності.
Уверенность в своих знаниях и способностях. Впевненість у своїх знаннях і здібностях.
Известны истории о чудесных способностях исихастов; Відомі історії про дивовижні здібності ісихастів;
20 человек соревнуются в своих кулинарных способностях. 20 осіб змагаються у своїх кулінарних здібностях.
Этот вопрос о способностях, дарованиях человека. Це питання про здібності, обдарування людини.
Формирование уверенности в своих возможностях и способностях. Виховання упевненості у своїх можливостях та здібностях.
В этом случае говорят об актуальных способностях. У такому разі говорять про актуальні здібності.
Развитие способности предотвращать проникающие проходы.... Розвивається здатність запобігати проникненню проходів....
Сила дарует джедаям сверхъестественные способности: Сила дарує джедаям надприродні здібності:
Развитие творческих способностей, расширение кругозора. Розвиток творчих здібностей, розширення кругозору.
изменение окрашивания поверхности (отражательной способности). зміна фарбування поверхні (відбивної здатності).
Способность поставки: 500000 per month Можливість постачання: 500000 per month
Нормы пропускной способности охотничьих угодий. середовища пропускну спроможність мисливських угідь.
Джинора обладает уникальными духовными способностями. Джинора володіє унікальними духовними здібностями.
Обладает необычной способностью - "Орлиным зрением". Володіє незвичайною здатністю - "Орлиним зором".
острый кризис покупательной способности населения; гостра криза купівельної спроможності населення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!