Примеры употребления "спроможність" в украинском

<>
спроможність психологічного впливу на людей; психологические способности влиять на людей;
Децентралізація покращила фінансову спроможність громад регіону. Децентрализация принесла громадам дополнительные финансовые возможности.
Економічна спроможність громад та фінансова децентралізація Экономическая состоятельность громад и финансовая децентрализация
споживчого (сукупна купівельна спроможність населення); потребительский (совокупная покупательная способность населения);
спроможність підключати нових учасників до системи; возможность подключать новых участников к системе;
Одночасна пропускна спроможність 5 осіб. Одновременная пропускная способность 5 человек.
Це купівельна спроможність отриманих грошей. Это покупательная способность полученных денег.
Чому змінюється купівельна спроможність грошей? Чем обеспечивается покупательная способность денег?
купівельна спроможність номінальної заробітної плати. Это покупательная способность номинальной зарплаты.
середовища пропускну спроможність мисливських угідь. Нормы пропускной способности охотничьих угодий.
Необмежена пропускна спроможність і швидкість Неограниченная пропускная способность и скорость
Гроші втрачали свою купівельну спроможність. Деньги теряют свою покупательную способность.
Зростає купівельна спроможність населення міста. Растет покупательная способность жителей города.
Зросла купівельна спроможність сільських трудівників. Выросла покупательная способность сельских тружеников.
спроможність давати відсіч терористичній загрозі; способность давать отпор террористической угрозе;
споживчий (купівельна спроможність населення регіону); потребительский (покупательная способность населения региона);
Різко знизилася купівельна спроможність грошей. Произошло снижение покупательной способности денег.
висока купівельна спроможність жителів міста; высокая покупательная способность жителей города;
Це набагато збільшило її пропускну спроможність. Это значительно увеличило его пропускную способность.
по-друге, зросла купівельна спроможність населення; во-вторых, выросла покупательская способность населения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!