Примеры употребления "способностью" в русском с переводом "спроможність"

<>
Излучения различных видов обладают разной ионизирующей способностью. Різноманітні види випромінювань мають різноманітну іонізуючу спроможність.
Нормы пропускной способности охотничьих угодий. середовища пропускну спроможність мисливських угідь.
психологические способности влиять на людей; спроможність психологічного впливу на людей;
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
Одновременная пропускная способность 5 человек. Одночасна пропускна спроможність 5 осіб.
Выросла покупательная способность сельских тружеников. Зросла купівельна спроможність сільських трудівників.
способность давать отпор террористической угрозе; спроможність давати відсіч терористичній загрозі;
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина; забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
Максимальная пропускная способность аэропорта - 150 пасс. Максимальна пропускна спроможність аеропорту - 150 пас.
Покупательная способность украинцев упала на четверть Купівельна спроможність українців впала на чверть
Инфляция обычно ухудшает вашу покупательную способность. Інфляція зазвичай погіршує вашу купівельну спроможність.
Пропускная способность сушки - 800 т / сутки. Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу.
Покупательная способность иены сократилась на 99%. Купівельна спроможність єни скоротилась на 99%.
Это значительно увеличило его пропускную способность. Це набагато збільшило її пропускну спроможність.
ограниченную пропускную способность переправы и аэропорта; обмежену перепускну спроможність переправи та аеропорту;
Покупательная способность населения увеличилась на 12,1%. Купівельна спроможність населення збільшилась на 12,1%.
Его пропускная способность вырастет на 30 процентов. Її пропускна спроможність збільшиться на 30%.
Пропускная способность аэровокзала 120 пассажиров в час. Пропускна спроможність аеровокзалу 120 пасажирів на годину.
7) способность развивать науку, овладевать достижениями НТП; 7) спроможність розвивати науку, оволодівати досягненнями НТП;
Пропускная способность моста - 11 автомобилей в минуту. Пропускна спроможність мосту - 11 автомобілів на хвилину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!