Примеры употребления "способностью" в русском

<>
Она обладает великолепной способностью преображаться. Вона має чудову здатність перетворюватися.
Излучения различных видов обладают разной ионизирующей способностью. Різноманітні види випромінювань мають різноманітну іонізуючу спроможність.
Обладает необычной способностью - "Орлиным зрением". Володіє незвичайною здатністю - "Орлиним зором".
Аэровокзал пропускной способностью 300 пасс. / ч. Аеровокзал пропускною спроможністю 300 пас / год.
Средство обладает способностью сужать поры. Засіб має здатність звужувати пори.
Воля является врожденной способностью человека. Воля є вродженою здатністю людини.
Покупатель с достаточно высокой потребительской способностью. Покупець з доволі високою споживчою спроможністю.
Самки обладают способностью к партеногенезу. Самки мають здатність до партеногенезу.
Местоположение цели определяется используемой способностью. Цільове розташування визначається використовуваною здатністю.
Запрос ? это потребность, подкрепленная покупательной способностью. Попит - це потреба, підкріплена купівельною спроможністю.
УФВ имеет незначительную проникающей способностью. УФВ має незначну проникаючу здатність.
человек с такой способностью является амбидекстром. людина з такою здатністю є амбідекстром.
Спрос - потребность человека, подкрепленная его покупательной способностью. Запити - потреби людини, підкріплені його купівельною спроможністю.
Эскалаторы обладают большой пропускной способностью. Ескалатори мають високу провізну здатність.
Очень редкие маги обладали такой способностью. Дуже рідкісні маги володіли такою здатністю.
Аэровокзал пропускной способностью 300 пассажиров в час. Аеровокзал пропускною спроможністю 300 пасажирів на годину.
Тестостерон обладает способностью разбивать жиры. Тестостерон має здатність розбивати жири.
Обладает редкой способностью к мысленной речи. Володіє рідкісною здатністю до уявної мови.
Лук-порей обладает способностью очищать кровь. Цибуля-порей має здатність очищати кров.
Эта особенность связана со способностью копать. Ця особливість пов'язана зі здатністю копати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!