Примеры употребления "споров" в русском с переводом "суперечка"

<>
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
Спор закончился составлением формулы конкордии. Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди.
Спор осложняется неоднозначностью понятие "Македония". Суперечка ускладнюється неоднозначністю поняття "Македонія".
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
В этом случае спор считается разрешенным. У цьому випадку суперечка вважається дозволеною.
Спор между консулами и трибунами / 4. Суперечка між консулами та трибунами / 4.
Напомним, ранее вспыхнул спор по ВАКС. Нагадаємо, раніше спалахнула суперечка щодо ВАКС.
Спор из-за обертки 11 / 2008 Суперечка через обгортку 11 / 2008
Повесть - 1992, № 7 "Спор с дьяволом". Повість - 1992, № 7 "Суперечка з дияволом".
Серьёзный был спор, нешуточный: ящик портвейна. Серйозна була суперечка, неабияка: ящик портвейну.
Гораздо труднее разрешился итало-югославский спор. Набагато складніше розв'язалася італо-югославська суперечка.
Спор о еврейских книгах среди теологов Германии. Суперечка про єврейські книгах серед теологів Німеччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!