Примеры употребления "специальным" в русском

<>
Обвинения расследуются Специальным адвокатом Робертом Мюллером. Звинувачення досліджує спеціальний прокурор Роберт Мюллер.
Они относятся к специальным резервам. Вони відносяться до спеціальних резервів.
Уровень заряда показывается специальным индикатором. Рівень заряду показується спеціальним індикатором.
Водка продавалась по специальным талонам. Горілка продавалася за спеціальними талонами.
Успейте купить билеты по специальным ценам. Встигни придбати квитки за спеціальною ціною!
закрепление теоретических знаний по специальным дисциплинам; Закріпити теоретичні знання зі спеціальних дисциплін;
проблемная (распределение по специальным программам); проблемна (розподіл по спеціальних програмах);
из латуни (пайка специальным припоем). з латуні (пайка спеціальним припоєм).
Производство осуществляется по специальным заказам. Виробництво здійснюється за спеціальними замовленнями.
Поэтому отсеки обработали специальным химическим составом. Тому відсіки обробили спеціальною хімічною сполукою.
Теперь перейдем к специальным принципам. Тепер перейдемо до спеціальних принципів.
Конструкция комплектуется специальным сенсорным управлением. Конструкція комплектується спеціальним сенсорним управлінням.
Лечение осуществляется по специальным схемам. Лікування здійснюється за спеціальними схемами.
Вербовка устроена специальным соглашением между Святым престолом и Швейцарией. Відбір регулюється спеціальною угодою між Святим Престолом і Швейцарією.
Все это происходит благодаря специальным ферментам, разрушающим чужеродные микроорганизмы. Це відбувається за участю спеціальних ферментів, які руйнують мікроорганізми.
За специальным пультом только тренеры. За спеціальним пультом тільки тренери.
Пение велся по специальным рукописями-книгами. Спів вівся за спеціальними рукописами-книгами.
выполненный перевод специальным присяжным переводчиком; виконаний переклад спеціальним присяжним перекладачем;
Борьба с вредителями по специальным технологиям Боротьба з шкідниками за спеціальними технологіями
Можно научиться специальным техникам самостоятельно. Можна навчитися спеціальним технікам самостійно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!