Примеры употребления "специалисту" в русском

<>
Человек стесняется обратиться к специалисту. Людина соромиться звернутися до фахівця.
Есть вопросы к сервисному специалисту? Є запитання до сервісного спеціаліста?
Когда звонить специалисту после операции. Коли дзвонити фахівцю після операції.
Укладку лучше поручит настоящему специалисту Укладання краще доручить справжньому фахівцеві
Есть возможность задать вопрос специалисту. Є можливість задати питання спеціалісту.
Запишитесь на прием к специалисту. Запишіться на прийом до фахівця.
Запишитесь на консультацию к специалисту! Запишіться на консультацію до спеціаліста!
Одному специалисту выдается один сертификат. Одному фахівцю видається один сертифікат.
Чертежи углового дивана лучше поручить специалисту Креслення кутового дивана краще доручити фахівцеві
Такая ситуация потребует визита к специалисту. Така ситуація вимагатиме візиту до фахівця.
Руководство клуба пожелало специалисту удачи. Керівництво клубу побажало фахівцю удачі.
Лечение должно осуществляться с обращением к специалисту. Лікування повинно здійснюватися зі зверненням до фахівця.
СГМУ Выпускники работают высококвалифицированные специалисты. СГМУ Випускники працюють висококваліфіковані фахівці.
Специалист по диплому - техник-технолог. Спеціаліст за дипломом - технік-технолог.
Мониторингом вручную занимались 3 специалиста. Моніторингом вручну займалися 3 фахівців.
Дипломированный специалист немецкой Академии тенниса Дипломований фахівець німецької Академії тенісу
производстве, технологиях и специалистах предприятия; виробництво, технології і спеціалістів підприємства;
учиться у специалиста лыжного инструктора. вчитися у фахівця лижного інструктора.
Это исследование высоко оценено специалистами. Ця працю високо оцінили спеціалісти.
Преимущества чистки снега специалистами CFservice Переваги очищення снігу фахівцями CFservice
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!