Примеры употребления "специалисту" в русском с переводом "фахівця"

<>
Человек стесняется обратиться к специалисту. Людина соромиться звернутися до фахівця.
Запишитесь на прием к специалисту. Запишіться на прийом до фахівця.
Такая ситуация потребует визита к специалисту. Така ситуація вимагатиме візиту до фахівця.
Лечение должно осуществляться с обращением к специалисту. Лікування повинно здійснюватися зі зверненням до фахівця.
учиться у специалиста лыжного инструктора. вчитися у фахівця лижного інструктора.
Получить консультацию специалиста Посмотреть видеопрезентацию Отримати консультацію фахівця Подивитись відеопрезентацію
Работа аудитором требует от специалиста: Робота аудитором вимагає від фахівця:
повторная консультация специалиста - 2 тысячи; повторна консультація фахівця - 2 тисячі;
Консультации квалифицированного специалиста (онколога, гастроэнтеролога); Консультації кваліфікованого фахівця (онколога, гастроентеролога);
При необходимости вызываем любого специалиста. За потреби викликаємо будь-якого фахівця.
Очень довольна качеством работы специалиста. Дуже задоволена якістю роботи фахівця.
Как найти Специалиста на Visitizer? Як знайти Фахівця на Visitizer?
Отзывы о специалисте - Клиника Обериг Відгуки про фахівця - Клініка Оберіг
IT Recruitment: как выбрать правильного специалиста? IT Recruitment: як вибрати правильного фахівця?
Упрощенное техническое обслуживание (силами одного специалиста) Спрощене технічне обслуговування (силами одного фахівця)
Консультация специалиста антивозрастной медицины и диетолога Консультація фахівця антивікової медицини і дієтолога
сложная укладка, которая требует заказ специалиста; складна укладання, яка вимагає замовлення фахівця;
Нужно подойти к подбору специалиста серьёзно. Потрібно підійти до підбору фахівця серйозно.
Также заморожены некоторые банковские счета специалиста. Також заморожені деякі банківські рахунки фахівця.
Как подготовить вакансию на технического специалиста Як підготувати вакансію на технічного фахівця
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!