Примеры употребления "спасателем" в русском

<>
Работал спасателем в санатории в Евпатории. Працював рятувальником в санаторії в Євпаторії.
Петр I назвал Минина "спасателем Отечества". Петро 1 називав Мініна "рятівником Вітчизни".
Концепция этого фестиваля - "Стань спасателем брендов". Концепція цього фестивалю - "Стань рятувальником брендів".
(Одновременно был репортером, кинооператором, фотокором, спасателем). (Одночасно був репортером, кінооператором, фотокором, рятувальником).
Спасатели вытащили водителя из авто. Рятувальники витягли водія з автомобіля.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы. Рятувальникам і добровольцям допомагають військові.
Подведены итоги конкурса "Спасатели глазами детей" Підведено підсумки конкурсу "Рятувальник очима дітей"
Тела погибших подняты из коллектора спасателями. Тіла загиблих піднято з колектора рятувальниками.
Минутой молчания присутствующие почтили погибшего спасателя. Хвилиною мовчання присутні вшанували загиблого рятувальника.
Спасатели возобновили работу с рассветом. Рятувальні роботи поновилися з світанком.
Сообщение о возгорании поступило спасателям в 18:15. Повідомлення про пожежу надійшло рятувальникам о 18:15.
Мы делаем много транспорта для спасателей. Ми робимо багато транспортів для порятунку.
"Поздравляю украинских спасателей с профессиональным праздником! "Вітаю українських рятівників з професійним святом!
Их используют альпинисты, спасатели, туристы. Їх використовують альпіністи, рятівники, туристи.
Спасатель - профессия героическая и благородная. Пожежники - професія героїчна й благородна!
Спасатель - человек, который осуществляет спасение: Рятівник - людина, яка приносить порятунок.
Награждение происходит до Дня спасателя. Нагородження відбувається до Дня рятівника.
О пожаре спасателям сообщили слишком поздно. Повідомлення про пожежу рятувальникам надійшло запізно.
Среди травмированных также есть спасатели. Серед травмованих також є рятувальники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!