Примеры употребления "рятувальникам о" в украинском

<>
Українським рятувальникам довелося ліквідовувати раптове задимлення. Украинским спасателям пришлось ликвидировать внезапное задымление.
Рятувальникам зателефонували випадкові очевидці події. Спасателям позвонили невольные свидетели происшествия.
Рятувальникам вдалося підняти на борт 86 осіб. Спасателям удалось поднять на борт 86 человек.
Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів. Спасателям удалось спасти 40 мигрантов.
Схвильована мати відразу зателефонувала рятувальникам. Встревоженная мать сразу позвонила спасателям.
Ще 22 особи рятувальникам вдалося врятувати. Еще 22 человек спасателям удалось спасти.
"Сигнал надійшов рятувальникам близько 13:20. "Сигнал поступил спасателям около 13:20.
Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину. Спасателям удалось освободить 221 человека.
Рятувальникам вдалося локалізувати пожежу лише вранці 26 березня. Спасателям удалось ликвидировать возгорание к утру 26 марта.
Рятувальникам і добровольцям допомагають військові. Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы.
Загасити вогонь рятувальникам вдалося о 17:48. Потушить огонь спасателям удалось в 17:48.
Рятувальникам вдалося повністю загасити столярне підприємство. Спасателям удалось полностью потушить столярное предприятие.
Рятувальникам довелося за допомогою спецобладнання деблокувати постраждалого. Спасателям пришлось с помощью спецоборудования деблокировать пострадавшего.
Рятувальникам довелось працювати у протигазах. Спасателям пришлось работать в противогазах.
Рятувальникам удалося дістати з води 5 постраждалих. Спасателям удалось вытянуть из воды 15 пострадавших.
Рятувальникам довелося евакуювати жінок і дітей. Спасателям пришлось эвакуировать женщин и детей.
Норвежці передали рятувальникам Житомирщини 5 пожежних автомобілів. Норвежцы передали спасателям Житомирщины 5 пожарных автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!