Примеры употребления "социальным" в русском с переводом "соціальна"

<>
Корпоративная социальная отвественность - Carlsberg Ukraine Корпоративна соціальна відповідальність - Carlsberg Ukraine
Росла социальная и политическая напряженность. Зростала економічна та соціальна напруга.
Переподготовка и социальная адаптация военнослужащих. Перепідготовка та соціальна адаптація військовослужбовців.
по сферам (экономическая, социальная, технологическая); за сферами (соціальна, економічна, технологічна);
социальная смелость, непринужденность (фактор Н); соціальна сміливість, невимушеність (фактор Н);
Социальная работа ориентирована на индивида. Соціальна робота спрямована на індивіда.
Всеукраинская социальная инициатива "Кардио 60 +" Всеукраїнська соціальна ініціатива "60 + Кардіо"
переподготовка и социальная адаптация военных; перепідготовка та соціальна адаптація військових;
Корпоративная социальная ответственность - Baker Tilly Корпоративна соціальна відповідальність - Baker Tilly
Корпоративная социальная ответственность - Finders International Корпоративна соціальна відповідальність - Finders International
Социальная сеть MySpace сменила дизайн Соціальна мережа MySpace змінила дизайн
социальная направленность - молодожены, пенсионеры, подростки; соціальна спрямованість - молодята, пенсіонери, підлітки;
Валентина, выпускница специальности "Социальная работа". Валентина, випускниця спеціальності "Соціальна робота".
Социальная педагогика: Учебно-методический комплекс. Соціальна педагогіка: навчально-методичний комплекс.
TapMedia - Социальная ответственность и благотворительность Tapmedia - Соціальна відповідальність і благодійність
ПСО, дискриминация и социальная несправедливость ПСО, дискримінація та соціальна несправедливість
Язвенная болезнь - настоящая социальная проблема. Виразкова хвороба - справжня соціальна проблема.
Сирийская социальная националистическая партия (араб. Сирійська соціальна націоналістична партія (араб.
Социальная сеть "Одноклассники" частично заработала. Соціальна мережа "Однокласники" частково запрацювала.
Социальная "нейтральность" буддизма и искусство. Соціальна "нейтральність" буддизму і мистецтво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!