Примеры употребления "социальным" в русском с переводом "соціальною"

<>
Украина провозглашается демократическим, правовым, социальным государством; України проголошується демократичною, правовою, соціальною державою;
и развитой экономической, социальной инфраструктурой. і розвинутою економічною, соціальною інфраструктурою.
Признание человека наивысшей социальной ценностью; утвердження людини найвищою соціальною цінністю;
Социальную опору абсолютизма составляет дворянство. Соціальною опорою абсолютизму було дворянство.
MySpace - работа с социальной сетью MySpace. MySpace - робота з соціальною мережею MySpace.
по социальной ценностью (либеральные, консервативные, реакционные). за соціальною цінністю (прогресивні, консервативні, реакційні).
признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ". визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ".
Доши известен социальной архитектурой и лоукостами. Доши відомий соціальною архітектурою та лоукостами.
Многие отождествляли социологию с социальной работой. Багато ототожнювали соціологію з соціальною роботою.
Это состояние Дюркгейм называет социальной аномией. Цей стан Дюркгайм називає соціальною аномією.
Основной социальной опорой абсолютизма было дворянство. Основною соціальною опорою абсолютизму було дворянство.
Описываемый процесс обуславливается социальной активностью индивидуумов. Описуваний процес обумовлюється соціальною активністю індивідуумів.
Эксперты называют состояние украинцев "социальной депрессией" Експерти називають стан українців "соціальною депресією"
Какую социальную сеть чаще всего используете? Якою соціальною мережею Ви користуєтесь найчастіше?
Это состояние Дюркгейм называет социальной аномией [53]. Це стан Дюркгайм називає соціальною аномією [53].
Loxonet связывает классическую интранет с социальной сетью. Loxonet з'єднує класичну інтранет з соціальною мережею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!