Примеры употребления "состоять" в русском

<>
Ежедневное меню должно состоять из: Щоденне меню повинно складатися з:
Мастер-класс будет состоять из блоков: Майстер-клас буде складатись із блоків:
Резюме должно состоять из одной-двух страниц. Доповідь повинна бути на одну-дві сторінки.
Цепочка может состоять из единственного объекта. Ланцюжок може складатися з одного об'єкта.
Третий сезон будет состоять из 18 серий. Третій сезон буде складатись з 18 серій.
"Домохозяйство может состоять из одного лица. Домогосподарство може складатися з однієї особи ".
Черви могут состоять из различных частей. Хробаки можуть складатися з різних частин.
Пароль должен состоять из латинских символов. Пароль повинний складатися з латинських символів.
Полуфиналы будут состоять из одного матча. Півфінали будуть складатися з одного матчу.
Разница может состоять только в оттенках. Різниця може складатися тільки в відтінках.
Мини-сериал будет состоять из восьми частей. Міні-серіал буде складатися з восьми частин.
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Рог носорога состоит из кератина. Роги носорога складаються з кератину.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Состояла из трёх двухгодичных отделений: Складалася із трьох дворічних відділень:
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Состояли из прицела и мушки. Складалися з прицілу і мушки.
Отчасти загвоздка состоит в воспитании. Частково проблема полягає у вихованні.
В чем состоят эти преференции? У чому полягають ці преференції?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!