Примеры употребления "составлял" в русском с переводом "становить"

<>
Боекомплект пулемёта составлял 2000 патронов [10]. Боєкомплект кулемета становить 2000 патронів [10].
Вес экскаватора составлял около 13 000 тонн. Вага екскаватора становить близько 13 000 тонн.
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Площадь заказника составляет 16 гектар. Площа заказника становить 16 гектар.
Емкость аккумулятора составляет 1450 мАч. Ємність акумулятора становить 1450 мАг.
Площадь заказника составляет 70 гектаров. Площа заказника становить 70 гектарів.
Вектор инициализации составляет 48 бит. Вектор ініціалізації становить 48 біт.
Биодоступность доксазозина составляет приблизительно 65%. Біодоступність доксазозину становить приблизно 65%.
Биологическая доступность ибупрофена составляет 71%. Біологічна доступність ібупрофену становить 71%.
Емкость аккумулятора составляет 5300 мАч. Ємність акумулятора становить 5300 мАг.
Минимальная стоимость конвертации составляет $ 1500. Мінімальна вартість конвертації становить $ 1500.
Лесистость составляет 10%, заболоченность - 1%. Лісистість становить 10%, заболоченість - 1%.
Нижняя облачность составляет 4,8... Нижня хмарність становить 4,8...
1 афгани составляет 100 пулов. 1 афгані становить 100 пулів.
Емкость батареи составляет 369 мАч. Ємність батареї становить 369 мАг.
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
Его вес составляет 910 карат. Його розмір становить 910 карат.
Суточная доза составляет 4 пакетика. Добова доза становить 4 пакетика.
Вероятность заражения хламидиозом составляет 25%. Вірогідність зараження хламідіозом становить 25%.
Водопоглощение керамогранита составляет 0,05%. Водопоглинання керамограніта становить 0,05%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!