Примеры употребления "составлению" в русском

<>
Требования к составлению психокоррекционной программы. Вимоги до складання психокорекційної програми.
Консультация по составлению процессуальных документов Консультація зі складання процесуальних документів
Администратор обучается составлению схем лечения. Адміністратор навчається складанню схем лікування.
Консультирование по составлению и подготовке брачного договора; консультування щодо складення та підготовка шлюбного договору;
Затем приступаем к составлению вопросов. Потім приступаємо до складання питань.
Схема проведения работ по составлению отчетности: Схема проведення робіт зі складання звітності:
Они мешают составлению бизнес - планов. Вона заважає складанню бізнес - планів.
Руководство к составлению и описанию гербов ". Керівництво до складання та опису гербів ".
Получить консультацию по составлению ТЗ на поиск. Отримати консультацію зі складання ТЗ на пошук.
Ведутся работы по составлению гельголандского словаря. Ведуться роботи по складанню гельголандського словника.
Требования и рекомендации по составлению аннотаций: Вимоги та рекомендації щодо складання анотацій:
Информация о работах по составлению словаря (нид.) Інформація про роботи зі складання словника (нід.)
Большой опыт по составлению методических материалов. Великий досвід по складанню методичних матеріалів.
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Будьте внимательны при составлении жалобы! Будьте уважні при складанні скарги.
Перед составлением годового бухгалтерского отчета; перед складанням річної бухгалтерської звітності;
Составление бюджета, чтобы сэкономить деньги Створення бюджет, щоб заощадити гроші
Составление каталогов, картотек, тематических списков. Складає каталоги, картотеки, тематичні списки.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
Составление протокола об административном правонарушении Статья 255. Складення протоколу про адміністративне правопорушення Стаття 255.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!