Примеры употребления "составлению" в русском с переводом "складання"

<>
Требования к составлению психокоррекционной программы. Вимоги до складання психокорекційної програми.
Затем приступаем к составлению вопросов. Потім приступаємо до складання питань.
Руководство к составлению и описанию гербов ". Керівництво до складання та опису гербів ".
Требования и рекомендации по составлению аннотаций: Вимоги та рекомендації щодо складання анотацій:
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Составление и подача периодической отчетности Складання та подання періодичної звітності
Разработка и составление бизнес-планов Розробка та складання бізнес-планів
составление смет и плана финансирования складання кошторисів і плану фінансування
Отбор литературы и составление библиографии. Відбір літератури і складання бібліографії.
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
Составление полной сметы на демонтаж; Складання повного кошторису з демонтажу;
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
квалифицированное составление эффективной логистической схемы; кваліфіковане складання ефективної логістичної схеми;
Составление исторической хроники Японии "Кодзики" Складання історичної хроніки Японії "Кодзікі"
Составление схемы - также прерогатива геодезистов. Складання схеми - також прерогатива геодезистів.
Составление агрохимического паспорта земельного участка Складання агрохімічного паспорту земельної ділянки
Составление прокурором нового обвинительного заключения. Складання прокурором нового обвинувального висновку.
составление отчета о контролируемых операциях. складання звіту про контрольовані операції.
Результатом выступает составление аудиторского заключения. Результатом виступає складання аудиторського висновку.
составление апелляционных и кассационных жалоб; складання апеляційних та касаційних скарг;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!