Примеры употребления "состава" в русском с переводом "складу"

<>
Образует кристаллогидрат состава Na3PO4 • 12H2O. Утворює кристалогідрат складу Na3PO4 • 12H2O.
Результаты анализа состава остаточных газов Результати аналізу складу залишкових газів
анализ состава продукта гарантированное значение: аналіз складу продукту гарантоване значення:
Для приготовления лекарственного состава потребуется: Для приготування лікарського складу потрібно:
присутствует индивидуальная непереносимость компонентов состава; присутній індивідуальна непереносимість компонентів складу;
Стилистическое расслоение словарного состава языка. Стилістична диференціація словникового складу мови.
Образует кристаллогидрат состава Na2SO4 • 10H2O. Утворює кристалогідрат складу Na2SO4 • 10H2O.
провести кадровое обновление руководящего состава. провести кадрове оновлення керівного складу.
тепловозов других серий подвижного состава тепловозів інших серій рухомого складу
Категория: Амортизаторы для подвижного состава Категорія: Амортизатори для рухомого складу
Замена состава должностных лиц 2019 Зміна складу посадових осіб 2019
Преобладают осадки тонкого механического состава. Переважають осади тонкого механічного складу.
Канада - страна многообразного этнического состава. Канада - країна різноманітного етнічного складу.
"Продолжается наращивание возможностей корабельного состава. "Продовжується нарощування можливостей корабельного складу.
обновление состава Государственной аккредитационной комиссии. оновлення складу Державної акредитаційної комісії;
Он является факультативным элементом состава преступления; Він є факультативним елементом складу злочину;
Взрыв происходил после выгорания дистанционного состава. Вибух відбувався після вигоряння дистанційного складу.
экспресс-анализ химического состава алюминиевых сплавов Експрес-аналіз хімічного складу алюмінієвих сплавів
Споры об определении состава наследственного имущества; Спори про визначення складу спадкового майна;
Адлингтон - сотрудник "Интермышии" из руководящего состава. Адлінгтон - співробітник "Інтермиші" з керівного складу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!