Примеры употребления "сооружение" в русском

<>
Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться. Недобудована споруда церкви почала руйнуватись.
Разметка комнат и "сооружение стен". Розмітка кімнат і "спорудження стін".
Венчает сооружение горизонтальный раскрипованый аттик. Увінчує споруду горизонтальний розкріпований аттик.
В 1386 году завершили сооружение башен. У 1386 році завершено будівництво веж.
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
Однако это сооружение признали слишком малым. Однак цю будівлю визнали занадто малою.
Это единственная домонгольскую сооружение Луцка. Це єдина домонгольська споруда Луцька.
Что такое Стоунхендж: сооружение, Англия Що таке Стоунхендж: спорудження, Англія
б) фактически передаст здание (сооружение); б) фактично передасть будівлю (споруду);
Ее сооружение завершено в этом году. Його будівництво завершено в цьому році.
Сооружение находится в аварийном состоянии. Будівля знаходиться в аварійному стані.
Шильдехана - средневековое культовое суфийское сооружение. Шильдехана - середньовічна культові суфійська споруда.
Сооружение покрыто мозаикой и фресками. Спорудження вкрите мозаїкою і фресками.
прямой динамический анализ на смонтированное сооружение; прямий динамічний аналіз на змонтовану споруду;
Также предусмотрено сооружение нового пассажирского терминала. Також триває будівництво нового пасажирського терміналу.
Это фортификационное сооружение действительно уникально. Ця фортифікаційна споруда справді унікальна.
Такое замечательное сооружение обнаружил впервые. Таке чудове спорудження виявив вперше.
Заключение фашин или хвороста в сооружение. Укладання фашин або хмизу в споруду.
Сооружение метрополитена начато 26 декабря 2007 года. Будівництво метрополітену почалося 26 грудня 2007 року.
Горное сооружение Украинских Карпат (учебник) Гірська споруда Українських Карпат (підручник)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!