Примеры употребления "сообщать" в русском

<>
Сообщать обо всем подозрительном сотрудникам правоохранительных органов. Повідомляйте про усе підозріле співробітникам правоохоронних органів.
Сообщать причины своей неявки отказалась. Повідомляти причини своєї неявки відмовилася.
Гидроцилиндр может сообщать манипулятору и вращательное движение. Гідропривід може повідомити маніпулятору і обертальний рух.
Обещаем сообщать только самое главное... Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.
сообщать контролирующие органы о выявленных нарушениях; повідомляти контролюючі органи про виявлені порушення;
ГФСУ должна сообщать Гоструду следующую информацию: ДФСУ повинна повідомляти Держпраці наступну інформацію:
О чем необходимо сообщать в органы соцзащиты? Про які зміни потрібно повідомляти фахівців соцзахисту?
При желании сообщать о правонарушении можно анонимно. За бажання повідомляти про правопорушення можна анонімно.
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
Об этом сообщаю западные СМИ. Про це повідомляють західні медіа.
Об этом сообщает Оксана Вацеба. Про це інформує Оксана Вацеба.
Об этом сообщает Zee News. Про це пише Zee News.
Об этом сообщает IT Sector. Про це повідомив IT Sector.
Обязательно сообщайте администрации о злоумышленнике Негайно повідомляйте адміністрацію про зловмисників
Об этом сообщает Pro Consulting. Про це передає Pro Consulting.
Об этом сообщает корреспондентка Громадского. Про це повідомила кореспондентка Громадського.
Об этом сообщали местные журналисты. Про це повідомили місцеві журналісти.
Сообщаем об этапах проделанной работы. Повідомляємо про етапи виконаної роботи.
Если вы сообщаете об ошибке Якщо ви повідомляєте про помилку
Об этом сообщает "Радио Cвобода". Про це повідомило радіо "Cвобода".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!