Примеры употребления "сокровище" в русском с переводом "скарби"

<>
Поздравляем победителя акции "Сокровища Тульчинки" Вітаємо переможця акції "Скарби Тульчинки"
Сокровища плоскогорье: Lucera и Трой Скарби плоскогір'я: Lucera і Трой
"Сокровища старого пирата" настольная игра Настiльна гра "Скарби старого пірата"
Сокровища Украины: где они спрятаны? Скарби України: де вони заховані?
1997 - "Сокровища капитана Флинта", - "Белинда". 1997 - "Скарби капітана Флінта", - "Белінда".
Найдите сокровища убирая одноцветные алмазы Знайдіть скарби прибираючи одноколірні алмази
Выставка "Сокровища баронов де Шодуар" Виставка "Скарби баронів де Шодуар"
Музей "Народные сокровища" СОШ № 10; Музей "Народні скарби" ЗОШ № 10;
Сокровища свидетельствуют о дифференциации общества. Скарби свідчать про диференціацію суспільства.
Он постепенно продавал сокровища Жевуских. Він поступово продавав скарби Жевуських.
Карпатские сокровища под угрозой, подробнее "" " Карпатські скарби під загрозою, детальніше "" "
Золотые сокровища и исчезнувшие цивилизации ". Золоті скарби та зниклі цивілізації ".
Но истинные ее сокровища скрыты внутри. Однак справжні його скарби ховаються всередині.
Сцена с ночной экскурсии "Священные сокровища" Сцена з нічної екскурсії "Священні скарби"
Сокровища армянских гор - Севанаванк М. Акопян. Скарби вірменських гір - Севанаванк М. Акопян.
Международный многожанровый фестиваль-конкурс "Краковские Сокровища" Міжнародний багатожанровий фестиваль-конкурс "Краківські Скарби"
Карта и компас "", Сокровища призрачных островов. Карта і компас "", Скарби примарних островів.
Дело остается за малым - поделить сокровища. Справа залишається за малим - поділити скарби.
Скрытые Сокровища Banda Abou, ликер кюрасо Приховані Скарби Banda Abou, лікер кюрасо
Женские вышитые платья Сокровища нации 2. Жіночі вишиті плаття Скарби нації 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!