Примеры употребления "создано" в русском

<>
Создано в Студии Дмитрия Бабича Створено у Студії Дмитра Бабича
Было создано двадцать секретных адресатов. Було створив двадцять секретних адресатів.
было создано и валлийское переложение. був створений і валлійський переклад.
"Агентство Персона Грата" создано в 2005 году. "Агенція Персона Грата" створена у 2005 році.
Создано на основе земель Мазовецкого княжества. Створене на основі земель Мазовецького князівства.
911 гг. - На территории Франции создано Герцогство Нормандия. 911 р. - натериторії Франції утворено Герцогство Нормандія.
Российское общество патологов создано в 1922; Російське товариство патологів засноване у 1922;
Создано на основе Pleso NetNews. Створено на основі Pleso NetNews.
Варнавинское водохранилище создано в 1964 году. Варнавінське водосховище створене в 1964 році.
ООО СУАП "Термобуд" создано в 2004 году. ТзОВ СУАП "Термобуд" засноване в 2004 році.
Всего было создано 7 коалиций. Всього було створено сім коаліцій.
1993 - Создано центральное бюро Интерпол Украины. 1993 - створене центральне бюро Інтерполу України.
Создано в студии Karandash IT Створено в студії Karandash IT
В 11 в. создано единое шведское королевство. У 11 в. створене єдине шведське королівство.
Большую типографию создано в Чернигове. Велику друкарню створено в Чернігові.
Совместное предприятие было создано при президентстве Януковича. Спільне підприємство було створене за президентства Януковича.
Создано при помощи телескопа Хаббл. Створено за допомогою телескопа Габбл.
ООО "Карпатнафтохим" создано в октябре 2004 года. ТОВ "КАРПАТНАФТОХІМ" створене в жовтні 2004 року.
Создано не вполне аморфное стекло Створено не цілком аморфне скло
Частное предприятие "Аскон" создано в 1994 году. Приватне підприємство "Аскон" створене в 1994 роцi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!