Примеры употребления "совершили" в русском

<>
Даны совершили нападение на Фризию. Дани вчинили напад на Фризію.
Украинские репродуктологи совершили настоящий научный прорыв! Українські репродуктологи здійснили справжній науковий прорив!
СМИ совершили настоящую революцию в политике. ЗМІ зробили справжню революцію в політиці.
Священнослужители совершили панихиду по умершим от голода. Священнослужителі провели панахиду за загиблими від Голодомору.
Испанские мавры совершили нападение на Корсику. Іспанські маври вчинили напад на Корсику.
Космонавты, которые совершили полет в космос; Космонавтам, які здійснили політ у космос;
Это теракт, который совершили курдские боевики. Це теракт, який зробили курдські бойовики.
Четыре лётчика-еврея совершили воздушный таран. Чотири льотчики-євреї вчинили повітряний таран.
В противостоянии испанцы совершили невероятный камбэк. У протистоянні іспанці здійснили неймовірний камбек.
Находку совершили в университете города Мосул. Знахідку зробили в університеті міста Мосул.
Танки совершили бросок в 123 километра. Танки вчинили кидок в 123 кілометри.
Правоохранители совершили выстрелы по колесам автомобилей. Правоохоронці здійснили постріли по колесах автомобілів.
Расстрелы совершили отряды СС и жандармерия. Розстріли вчинили загони СС та жандармерія.
Тогда штурмовики совершили более 20 боевых вылетов. Тоді штурмовики здійснили понад 20-ти бойових вильотів.
Они совершили погром и избиение его жителей. Чоловіки здійснили погром та побиття його мешканців.
Совершил 142 прыжка с парашютом. Здійснив 122 стрибки з парашутом.
Совершенная конкуренция и ее характеристика. Досконала конкуренція та її характеристика.
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Девочки сделали Декалог совершенной даты. Дівчата зробили Декалог досконалої дати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!