Примеры употребления "здійснили" в украинском

<>
Потім апостоли здійснили обряд хрещення. Потом апостолы осуществили обряд крещения.
Космонавтам, які здійснили політ у космос; Космонавты, которые совершили полет в космос;
Фахівці "Майстерліфт" здійснили нові ремонти ліф... Специалисты "Мастерлифт" провели новые ремонты л...
Загалом злочинці здійснили два пуски. Всего преступники произвели два пуска.
Якщо ви вже здійснили покупку Если вы уже сделали покупку
Два гранди АПЛ здійснили взаємовигідний обмін. Два гранда АПЛ осуществили взаимовыгодный обмен.
Правоохоронці здійснили постріли по колесах автомобілів. Правоохранители совершили выстрелы по колесам автомобилей.
НЗФ здійснили 2 мінометних обстріли у Павлополі. НЗФ провели 2 минометных обстрелов в Павлополь.
Влада стверджує, що вибух здійснили диверсанти. Власти считают, что взрыв произвели диверсанты.
Свідки вважають, що спецоперацію здійснили США. Свидетели считают, что спецоперацию осуществили США.
У протистоянні іспанці здійснили неймовірний камбек. В противостоянии испанцы совершили невероятный камбэк.
За інформацією ФСБ, вибухи здійснили смертниці. По данным ФСБ, взрывы осуществили смертницы.
Українські репродуктологи здійснили справжній науковий прорив! Украинские репродуктологи совершили настоящий научный прорыв!
Класичне трактування Р. здійснили марксизм і ленінізм. Классическую трактовку Р. осуществили марксизм и ленинизм.
Чоловіки здійснили погром та побиття його мешканців. Они совершили погром и избиение его жителей.
Виробництво здійснили AZ Films L.L.C. Производство осуществили AZ Films L.L.C.
17 країн здійснили поставки ПВН до Індії. 17 стран осуществили поставки ПВН в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!