Примеры употребления "события" в русском

<>
Ежедневные новости, анонсы, события, фестивали. Щоденні новини, анонси, події, фестивалі.
Факты ICTV ведут онлайн-трансляцию события. Факти ICTV ведуть онлайн-трансляцію подій.
События на основе всероссийских государственных тиражных лотерей Подія на підставі загальноросійських державних тиражних лотерей
"Вестник воздухоплавания" представил детальный отчет происшедшего события. "Вестник воздухоплавания" надав докладний звіт про подію.
Новости, аналитика, события, объявления, фотоальбом. Новини, аналітика, події, оголошення, фотоальбом.
События такого масштаба не могут пройти незамеченными. Подія такого масштабу не може залишитися непоміченою.
Amac Spy Новости и события Amac Spy Новини та події
эти события названы "кровавым воскресеньем". ці події названі "кривавою неділею".
фиксация на обстоятельствах травматического события; фіксація на обставинах травматичної події;
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Мы создаем события, которые вдохновляют Ми створюємо події, які надихають
Подробнее электронных и техно события.... Детальніше електронних і техно події....
Сейсмологи называют декабрьские события исключительными. Сейсмологи називають грудневі події винятковими.
Эти события положили начало Холокосту. Ці події поклали початок Холокосту.
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
События и достопримечательности в Ницце Події та пам'ятки в Ніцці
Эти события подтвердили боливийскую независимость. Ці події підтвердили болівійську незалежність.
Давайте вместе вспомним эти события. Давайте згадаймо ці події разом.
вероятность достоверного события равна 1. Імовірність достовірної події дорівнює 1.
случайный характер наступления разрушительного события; випадковий характер настання руйнівної події;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!