Примеры употребления "события" в русском с переводом "подію"

<>
"Вестник воздухоплавания" представил детальный отчет происшедшего события. "Вестник воздухоплавания" надав докладний звіт про подію.
Троцкий так описывает это событие: Троцький так описує цю подію:
Не пропустите событие межгалактического масштаба! Не пропустіть подію міжгалактичного масштабу!
Регистрируйтесь на событие по ссылке:. Реєструйтеся на подію за посиланням:.
Добавить событие - Kharkiv IT Cluster Додати подію - Kharkiv IT Cluster
Организовывает событие компания Riot Games. Організовує подію компанія Riot Games.
событием, которое должно неизбежно наступить. подію, яка має неминуче настати.
Смотрите в видеоролике о событии! Дивіться у відеоролику про подію!
Не пропустите главное событие свадебной индустрии. Не пропустіть головну подію весільної індустрії.
Событие комментирует управляющий отелем Андрей Шпак. Подію коментує керуючий готелем Андрій Шпак.
Это событие активно освещалась киевской прессой. Цю подію активно висвітлювала київська преса.
Не пропустите главное событие этого лета! Не пропустіть головну подію цього літа!
Организовала событие ивент-компания Smile-Expo. Організувала подію івент-компанія Smile-Expo.
Событие успели окрестить "олимпиадой по Hearthstone". Подію встигли охрестити "олімпіадою з Hearthstone".
Удобная система просмотра событии по резервам Зручна система перегляду подію по резервах
Информации о трагическом событии пока мало. Інформації про трагічну подію дуже мало.
Событие было обнаружено сейсмическими и инфразвуковыми датчиками. Подію було зафіксовано сейсмічними й інфразвуковими датчиками.
Не пропусти невероятное событие для христиан Украины! Не пропусти неймовірну подію для всієї України!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!