Примеры употребления "смыслы" в русском

<>
Понятие "естественность" имеет различные смыслы. Поняття "природність" має різні смисли.
Оригинал на сайте "Слова и Смыслы" Оригінал на сайті "Слова та Смисли"
В политическом смысле, несомненно, да. У політичному сенсі, безумовно, так.
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Вторая производная, ее механический смысл. Друга похідна, її механічний зміст.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
В переносном смысле - морская стихия. У переносному значенні - морська стихія.
Этническое происхождение при этом теряет смысл. Етнічне походження при цьому втрачає значення.
проявление структуры и смысла текста; прояв структури і змісту тексту;
Это становится главным смыслом жизни. Майбутнє стає головним сенсом життя.
Ценностные ориентации определяют смысл жизни человека. Ціннісні орієнтації визначають смисл життя людини.
Так и сталось во всех смыслах. Так і сталось у всіх сенсах.
По смыслу близка к геополитике. За змістом близька до геополітики.
Или человек в поисках смысла ". "Людина в пошуках смислу".
В переносном смысле - необоснованная, несбыточная идея. У переносному розумінні - необгрунтована, нездійсненна ідея.
В физическом смысле оно действует (убирает. У фізичному змісті вона діє (прибирає.
Правильное донесение смыслов целевым клиентам Правильне донесення смислів цільовим клієнтам
Договариваясь о смыслах, назовем экскурсию услугой. Домовляючись про сенси, назвемо екскурсію послугою.
Оно понимается обычно в нескольких смыслах: Воно розуміється зазвичай в декількох значеннях:
В узком смысле дизайн - художественное конструирование. У вузькому смислі дизайн - художнє конструювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!