Примеры употребления "сможем" в русском

<>
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Значит, сможем принимать грамотные управленческие решения. Це дає змогу приймати грамотні управлінські рішення.
Мы сможем увидеть самых различных представителей флоры и фауны. Тут можна зустріти велику кількість представників флори і фауни.
Вместе мы сможем добиться большего. Разом ми можемо досягнути більшого.
Мы сможем сказать вам сейчас, не гарантировано. Тепер ми зможемо вам сказати, не гарантовано.
Сможем ли мы накормить мир? Чи зможемо ми нагодувати світ?
Вместе мы сможем побороть врага! Разом ми зможемо побороти ворога!
Только так мы сможем защитить себя. Тільки ми самі можемо захистити себе.
Мы вместе сможем сделать жизнь прекрасней. Ми разом зможемо зробити життя прекраснішим!
Работая вместе, мы сможем достичь большего. Працюючи разом, ми можемо досягти більшого.
Таким образом, мы сможем наполнять бюджет. Таким чином, ми зможемо наповнювати бюджет.
Мы сможем на четверть сократить энергопотребление. Ми зможемо на чверть скоротити енергоспоживання.
Посмотрим, сможем ли мы это установить. Подивимось, чи зможемо ми це встановити.
Только объединившись, мы сможем преодолеть трудности. Тільки об'єднавшись, ми зможемо подолати труднощі!
* Напишем Вам, если не сможем дозвониться * Напишемо Вам, якщо не зможемо додзвонитися
И, объединив усилия, мы сможем им помочь. Тільки, об'єднавши зусилля, ми зможемо їм допомогти.
Так мы сможем показать нашу заинтересованность друг в друге ". Тоді ми зможемо бачити, що поважаємо один одного ".
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Мужчине кокетка отказать не сможет. Чоловікові кокетка відмовити не зможе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!