Примеры употребления "зможе" в украинском

<>
Переводы: все26 смочь26
Хто зможе стежити за польотом? Кто сможет следить за полетом?
Пепе зможе зіграти з "Барселоною" Пепе сможет сыграть с "Барселоной"
Чоловікові кокетка відмовити не зможе. Мужчине кокетка отказать не сможет.
Ренійська держадміністрація не зможе ст... Ренийская госадминистрация не сможет со...
Учитель зможе прояснити незрозумілі моменти. Учитель сможет прояснить непонятные моменты.
Він зможе скласти клінічний анамнез. Он сможет составить клинический анамнез.
Отримати справжню насолоду зможе кожен. Получить истинное наслаждение сможет каждый.
Без ОЗП процесор не зможе працювати. Без ОЗУ процессор не сможет работать.
Рейковий стеля змонтувати зможе навіть непрофесіонал. Реечный потолок смонтировать сможет даже непрофессионал.
Бажаючий зможе оновиться за 10 хвилин. Желающий сможет обновится за 10 минут.
Тільки воно зможе привласнювати публічні рейтинги. Только оно сможет присваивать публичные рейтинги.
"Готуватись" зможе, а от обдурити - НІ! "Готовиться" сможет, а вот обмануть - НЕТ!
Яку професію зможе обрати випускник ДУТ? Какую профессию сможет выбрать выпускник ГУТ?
Її серце не зможе залишитися холодним. Ее сердце не сможет остаться холодным.
Це зможе стати його життєвим ремеслом. Это сможет стать его жизненным ремеслом.
Канада зможе експортувати в Україну "Джавеліни" Канада сможет экспортировать в Украину "Джавелины"
Клей просто не зможе утримати волоски. Клей просто не сможет удержать волоски.
Геймер зможе переміщатися лише вправо-вліво. Геймер сможет перемещаться лишь вправо-влево.
Проект "Грант на перепідготовку" зможе забезпечити... Проект "Грант на переподготовку" сможет обеспечить...
Федецький 24 липня зможе зіграти проти "Шахтаря" Федецкий 24 июля сможет сыграть против "Шахтёра"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!