Примеры употребления "сможем" в русском с переводом "зможете"

<>
Вы сможете продегустировать "живую воду". Ви зможете продегустувати "живу воду".
Вы сможете самостоятельно выстраивать фигуру. Ви зможете самостійно вибудовувати фігуру.
Здесь вы сможете насладиться уютом. Тут ви зможете насолодитися затишком.
Вы сможете перегнать до Ульяновска? Ви зможете перегнати до Ульяновська?
Сможете откладывать и накапливать деньги. Зможете відкладати та накопичувати гроші.
сможете скачивать в Личном кабинете зможете завантажувати в Особистому кабінеті
сможете применять Java в тестировании; зможете застосовувати Java в тестуванні;
Посадите столько деревьев, сколько сможете. Посадіть стільки дерев, скільки зможете.
На Drupal вы сможете создать: На Drupal ви зможете створити:
У нашего стенда вы сможете: Біля нашого стенду ви зможете:
И вы всегда сможете отписаться / І ви завжди зможете відписатися.
Отключив навязчивую рекламу, вы сможете: Відключивши нав'язливу рекламу, ви зможете:
С Beauty Pro вы сможете: З Beauty Pro Ви зможете:
Обратившись к семейному адвокату Вы сможете: Звернувшись до сімейного адвоката Ви зможете:
Вы сможете устроиться на хорошую вакансию Ви зможете влаштуватися на хорошу вакансію
Грант, "Сможете ли вы меня простить?" Грант, "Чи зможете ви мене пробачити?"
Подключившись к сервису iViport, Вы сможете: Підключившись до сервісу iViport, Ви зможете:
С помощью Портала Агронома Вы сможете: За допомогою Порталу Агронома Ви зможете:
Без проблем вы сможете поймать такси. Без проблем ви зможете спіймати таксі.
Вечером вы сможете насладиться вкусным ужином Ввечері ви зможете насолодитися смачною вечерею
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!