Примеры употребления "слышно" в русском

<>
Даже слышно, как падает лист. навіть чути, як падає лист.
Что нового в Питере слышно? Що нового в Пітері чутно?
Но ничего не слышно боле! Але нічого не чути боле!
Периодически слышно стрельбу в округе. Періодично чутно стрілянину в окрузі.
"Слышно и видно, как растет трава" "Чути і видно, як росте трава"
Оркестра уже не было слышно; Оркестру вже не було чутно;
Колокол было слышно на расстояние 10 км вокруг. Вибух було чути на відстані 10 миль навколо.
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
В сумерки слышно в лугах. В сутінки чутно в лугах.
Но ее практически не слышно. Втім її майже не чутно.
Слышно только перестрелки между бандформированиями. Чутно лише перестрілки між бандформуваннями.
И слышно: далеко, как в августе, І чутно: далеко, як в серпні,
Да слышно, он умен, приветлив, ловок, Так чутно, він розумний, привітний, спритний,
11:00 - В Красном Луче слышно стрельбу. 11:00 - У Красному Лучі чутно стрілянину.
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
Был слышен падших скорбный стон Було чутно занепалих скорботний стогін
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
"В Балаклее снова слышны взрывы. "В Балаклії знову чутні вибухи.
Звон его был слышен в радиусе сорока километров. Його дзвін можна почути в радіусі 45 кілометрів.
В пригороде Новоазовска слышны выстрелы. В передмісті Новоазовська лунають постріли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!