Примеры употребления "слышно" в русском с переводом "чути"

<>
Даже слышно, как падает лист. навіть чути, як падає лист.
Но ничего не слышно боле! Але нічого не чути боле!
"Слышно и видно, как растет трава" "Чути і видно, як росте трава"
Колокол было слышно на расстояние 10 км вокруг. Вибух було чути на відстані 10 миль навколо.
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
в ту сторону, откуда слышен в ту сторону, звідки чути
Вечерами над озером слышен вздох, Вечорами над озером чути зітхання,
Лишь ветра слышен легкой звук, Лише вітру чути легкої звук,
В толпе слышен ропот недовольного народа. У натовпі чути нарікання незадоволеного народу.
Изо рта слышен сладковатый, резкий запах. З рота чути солодкуватий, різкий запах.
в квартирах не слышен уличный шум; в квартирах не чути вуличного шуму;
Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку. Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку.
Во время задержания была слышна стрельба. Під час затримання було чути стрілянину.
Кроме того, взрывы слышны в районе аэропорта. Крім цього, в районі аеропорту чути вибухи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!