Примеры употребления "случайно" в русском с переводом "випадковий"

<>
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Э тот триптих не случаен. Е той триптих не випадковий.
Приход в фотожурналистику не случаен. Прихід в фотожурналістику не випадковий.
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
случайный характер наступления разрушительного события; випадковий характер настання руйнівної події;
Взрослый мальчик случайный человек моды Дорослий хлопчик випадковий чоловік моди
Сначала обмен носил случайный характер. Спочатку він носив випадковий характер.
Этот выбор организаторов был не случаен. Цей вибір організаторів був не випадковий.
Выбор актерской профессии был не случаен. Вибір акторської професії був не випадковий.
Генерируется случайная строка salt длины sLen; Генерується випадковий рядок salt довжини sLen;
Эти цифры - вовсе не случайное совпадение. Ці цифри - зовсім не випадковий збіг.
Случайные процессы и их вероятностные характеристики. випадковий процес та його ймовірнісна характеристика.
1 случайный прохожий у магазина "Паллада"; 1 випадковий перехожий біля магазину "Паллада";
Случайная функция, случайный процесс, случайное поле. Випадкова функція, випадковий процес, випадкове поле.
Метод отбора респондентов: случайный маршрутный отбор Метод відбору респондентів: випадковий маршрутний відбір
• Превращать случайный текст веб-страницы в гиперссылки. • Перетворювати випадковий текст веб-сторінки в гіперпосилання.
Shagle 2019 Альтернатива: бесплатный случайный чат-чат Shagle 2019 Альтернатива: Безкоштовний випадковий чат
2) Рискованное, сомнительное предприятие, рассчитанное на случайный успех; 2) Ризикований, сумнівний захід, розрахований на випадковий успіх;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!