Примеры употребления "случайно" в русском с переводом "випадкова"

<>
Смерть Владислава Галкина не случайна? Смерть Владислава Галкіна не випадкова?
Их встреча случайна и неожиданна. Їх зустріч випадкова і несподівана.
u - случайная, или, стохастическая составляющая. u - випадкова, або стохастична, складова.
Андрей Николаевич - это случайная жертва. Андрій Миколайович - це випадкова жертва.
1) простую, единичную или случайную; 1) проста, одинична або випадкова;
Подобная многослойность этнического самосознания не случайна. Така багатошаровість етнічної самосвідомості не випадкова.
Не случайна и сине-желтая символика. Не випадкова і синьо-жовта символіка.
И эта атака, конечно, не случайна. І ця атака, звичайно, не випадкова.
Поэтому тема зимнего выпуска не случайна. Тому тема зимового випуску не випадкова.
Случайная выборка по телефону более объективна ". Випадкова вибірка по телефону більш об'єктивна ".
1) Простая, или случайная, форма стоимости. 1) Проста, або випадкова, форма вартості.
Случайная строка из предварительно определенных символов Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів
Случайная эксгумация - при раскопках или постройках; Випадкова ексгумація - при розкопках чи будівництві;
Дискретная случайная последовательность: - дискретно и - дискретны. Дискретна випадкова послідовність: - Дискретно і - Дискретно.
Случайная репрезентативная выборка от 1000 респондентов. Випадкова репрезентативна вибірка від 1000 респондентів.
Случайная составляющая погрешности измерения + 0,2 Випадкова складова похибки вимірювання + 0,2
Случайная величина и её функция распределения. випадкова величина та її функція розподілу;
Распределение вероятностей Абсолютно непрерывная случайная величина Розподіл ймовірностей Абсолютно неперервна випадкова величина
Случайная функция, случайный процесс, случайное поле. Випадкова функція, випадковий процес, випадкове поле.
Партеногенетическая дисомия 15-й пары - случайная ситуация; Партеногенетична дисомія 15-й пари - випадкова ситуація;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!