Примеры употребления "случае" в русском с переводом "випадок"

<>
в случае раздельного проживания (сепарации); на випадок роздільного проживання (сепарації);
случае пупочной грыжи" ("Медицинское Обозрение"). "Про випадок пупкової грижі" ("Медичне Обозрение").
Франкский историк Григорий Турский о случае Франкський історик Григорій Турський про випадок
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Каждый 300 случай заканчивался смертью. Кожен 300 випадок закінчувався смертю.
Случай в отеле "Нил Хилтон" Випадок у готелі "Ніл Гілтон"
ЕВА трудный случай с пеной ЕВА важкий випадок з піною
Трагический случай произошел на Филиппинах. Трагічний випадок стався на Філіппінах.
(Это частный случай теоремы Миди.) (це частковий випадок теореми Міді).
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
Городская власть проверила каждый случай. Міська влада перевірила кожен випадок.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Зарегистрирован один случай болезни Лайма. Зареєстровано 1 випадок хвороби Лайма.
Особый случай - харизма Папы Римского. Особливий випадок - харизма Папи Римського.
Смарт случай телефон и подставка Смарт випадок телефон і підставка
Но позвольте напомнить другой случай. Але дозвольте нагадати інший випадок.
Случай / бумажник / мешок GPS трекер Випадок / гаманець / мішок GPS трекер
20:21 RedTube Несчастный случай 20:21 RedTube нещасний випадок
Подменный автомобиль на случай поломки Підмінний автомобіль на випадок поломки
14:25 RedTube Несчастный случай 14:25 RedTube нещасний випадок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!