Примеры употребления "случае" в русском с переводом "випадках"

<>
В таком случае, необходимо позаботиться о долгосрочной визе. Тож у таких випадках необхідно буде отримувати довгострокову візу.
В отдельных случаях: аллергические реакции. В окремих випадках: алергічні реакції.
В тяжелых случаях больные бредят. У тяжких випадках хворі непритомніють.
Амнистия в этих случаях запрещалась. Амністія у ціх випадках заборонялась.
В таких случаях выделиться труднее. У таких випадках виділитися важче.
В хронических случаях вживляют кардиостимулятор. В окремих випадках встановлюють кардіостимулятор.
в единичных случаях - гемолитическая анемия. у поодиноких випадках - гемолітична анемія.
В тяжелых случаях используют кардиостимуляторы. У важких випадках використовуються кардіостимулятори.
В каких случаях инвентаризация необходима? В яких випадках інвентаризація необхідна?
В других случаях эмиграция невозможна. В інших випадках еміграція неможлива.
В тяжёлых случаях нужна госпитализация. У важких випадках потрібна госпіталізація.
В обоих случаях больные скончались. В обох випадках потерпілі загинули.
Как звонить в экстренных случаях? Як телефонувати в екстрених випадках?
Товарищество ликвидируется также в случаях: Підприємство ліквідовується також у випадках:
В некоторых случаях зафиксирован каннибализм. В деяких випадках зафіксовано канібалізм.
В тяжелых случаях - гормональные препараты. У важких випадках - гормональні препарати.
Медикамент противопоказан в следующих случаях: Медикамент протипоказаний у наступних випадках:
В тяжелых случаях развивается мигрень. У важких випадках виникає мігрень.
В тяжёлых случаях - вдыхание кислорода. У важких випадках - вдихання кисню.
Во многих случаях спасает энтузиазм. У багатьох випадках рятує ентузіазм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!