Примеры употребления "служило" в украинском

<>
Переводы: все10 служить10
о. служило гарантією стійкості валюти. о. служило гарантией устойчивости валюты.
Паливом для котлів служило вугілля. Топливом для котлов служил уголь.
Запорукою служило золото і срібло. Залогом служило золото и серебро.
Одне з приміщень служило оборонною вежею. Одно из помещений служило оборонительной башней.
Будівля галереї служило колись королівською резиденцією. Здание галереи служило когда-то королевской резиденцией.
Відстань між мітками служило одиницею часу. Расстояние между метками служило единицей времени.
Болото служило надійним захистом від нападників. Болото служило надежной защитой от нападающих.
У вермахті служило 150 тисяч євреїв. В Вермахте служило 150 тысяч евреев.
Всього фашистам служило близько 200 російських генералів: Всего фашистам служило около 200 русских генералов:
Резиденцією герцога служило місто Бар-ле-Дюк. Резиденцией герцога служил город Бар-ле-Дюк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!