Примеры употребления "службах" в русском

<>
№ 161 "О службах гигиены труда"; № 161 "Про служби гігієни праці";
подразделениях и службах промышленных предприятий; підрозділах і службах промислових підприємств;
SMS маркетинг в курьерских службах SMS маркетинг у кур'єрських службах
согласование проектной документации в соответствующих службах; погодження проектної документації у відповідних службах;
Обмен фотографией в службах социальных сетей Обмін фотографією у службах соціальних мереж
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
боевых частей и начальниках служб. бойових частин та начальників служб.
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
Германская служба академических обменов (DAAD); німецькою службою академічних обмінів (DAAD);
Товар можно вернуть курьерскими службами. Товар можна повернути кур'єрськими службами.
Второй зал посвящен службам метрополитена. Другий зал присвячено службам метрополітену.
Бросил дипломатическую службу, занялся бизнесом. Залишив військову службу та зайнявся бізнесом.
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
В ФНС (в налоговую службу). У ФНС (в податкову службу).
Загрузить инструкции для экстренных служб Завантаження інструкцій для екстрених служб
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
ФСО России является специальной службой. ФСО Росії є спеціальною службою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!