Примеры употребления "службу" в украинском

<>
Переводы: все99 служба99
Проходив службу в повітрянодесантних військах. Прошёл службу в воздушно-десантных войсках.
Службу проходив у тираспольській "Зірці". Службу проходил в тираспольской "Звезде".
Проходив службу у Польському війську. Проходил службу в польской армии.
Службу проходив у спортивній роті. Службу проходил в спортивной роте.
Дякую воїнам за віддану службу! Спасибо воинам за верную службу!
Генерал подякував бійцям за службу. Губернатор поблагодарил бойцов за службу.
нагрудний знак "За сумлінну службу"; нагрудным знаком "За безупречную службу";
Цю капеланську службу організувала Церква. Эту капелланскую службу организовала Церква.
Нести розвідувальну і позиційну службу. Нести разведывательную и позиционную службу.
Відслужив строкову службу в Артемівську. Отслужил срочную службу в Артемовске.
По війні продовжував армійську службу. После войны продолжал армейскую службу.
єдину інформаційно-консультаційну службу міста; единую информационно-консультационную службу города;
У ФНС (в податкову службу). В ФНС (в налоговую службу).
Продовжив службу на Чорноморськім флоті. Продолжал службу на Черноморском флоте.
Реалізувати службу федерації (FS) AD. Реализовать службу федерации (FS) AD.
Почав службу піддячим московських наказів. Начал службу подьячим московских приказов.
положення про інженерно-технічну службу; положение об инженерно-технической службе;
Продовжив службу у Війську Польському. Продолжил службу в Войске Польском.
1993 року залишив дипломатичну службу. В 1993 оставил дипломатическую службу.
Підтримувати доменну службу Active Directory; Поддерживать доменную службу Active Directory;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!