Примеры употребления "слишком мало" в русском

<>
Дерегулирование: слишком мало и слишком поздно? Дерегулювання: занадто мало і занадто пізно?
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
Наши предки мало значимость с охотой. Наші предки мало значимість з полюванням.
Служителя не слишком дорогого? " Служителя не надто дорогого? "
Сельскохозяйственные орудия мало отличаются от вьетских. Сільськогосподарські знаряддя мало відрізняються від в'єтських.
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
Blackberry Style 9670, RIM мало изменился стиль... Blackberry Style 9670, RIM мало змінився стиль...
слишком низкий или высокий лоб; занадто низьке або високе чоло;
Очень мало хороших учителей, которые дают знания. Є багато хороших викладачів які дають справжні знання.
Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена. Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна.
Мало того, строение может обрушиться. Мало того, будова може обрушитися.
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
Смеретег автоматически сокращает слишком длинные заголовки. Смеретег автоматично скорочує занадто довгі заголовки.
По словам Довганя, их критически мало. За словами Довганя, їх критично мало.
Можно заметить, что он слишком возбужден. Можна побачити, що він дуже збуджений.
Геологически массив Лхоцзе мало исследован. Геологічно масив Лхоцзе мало досліджений.
Наш труженик не слишком был богат, Наш трудівник не дуже був багатий,
Sketch потребляет мало оперативной памяти Sketch використовує мало оперативної пам'яті
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!