Примеры употребления "следующего содержания" в русском

<>
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
3) дополнить частью одиннадцатой следующего содержания: 2) доповнити частиною одинадцятою такого змісту:
10) главу 72 дополнить параграфом 2 следующего содержания: 10) главу 72 доповнити параграфом 2 такого змісту:
в) дополнить абзацами восьмым - одиннадцатым следующего содержания: 2) доповнити частинами восьмою - одинадцятою такого змісту:
5) статью 425 дополнить примечанием следующего содержания: 5) статтю 425 доповнити приміткою такого змісту:
б) дополнить абзацем двадцать первым следующего содержания: в) доповнити абзацом двадцять першим такого змісту:
Вы можете ожидать следующего без колебаний: Без вагань ви можете очікувати наступного:
красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. гарний зовні, але позбавлений глибокого змісту.
Найдите забавные события для вашего следующего путешествия! Знайдіть веселі події для вашого наступного проїзду!
• предметы неприличного и аморального содержания; • предмети непристойного та аморального змісту;
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Склонность мартенсита к разрушению зависит от содержания углерода. Твердість мартенситу залежить від вмісту в ньому вуглецю.
учебный центр сетей следующего поколения NGN; навчальний центр мереж наступного покоління NGN;
Животные помещаются в отделение предубойного содержания. Тварини поміщюються у відділення передзабійного утримання.
Со следующего года субсидии будут монетизированы. У наступному році субсидії будуть монетизувати.
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
Бонусами можно оплатить до 30% следующего счёта. Бонусами можна оплатити до 30% наступного рахунку.
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
"Я умираю от ожидания следующего фильма. "Я вмираю від очікування наступного фільму.
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!