Примеры употребления "слева" в русском

<>
Первый ряд (слева направо): ас. Перший ряд (зліва направо): ас.
Слева: Таблица периодизации финального палеолита. Ліворуч: Таблиця періодизації фінального палеоліту.
Слева от дома находилась конюшня. З лівого боку була конюшня.
Водяные знаки (слева) хорошо видны. Водяні знаки (зліва) добре видно.
Осн. притоки: Ишим, Тобол - слева. Головні притоки: Ішим, Тобол - ліворуч.
Слева внизу карандашом надпись: 8. Зліва внизу олівцем напис: 8.
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
Слева от Молода заметна Грофа. Зліва від Молодої помітна Ґрофа.
На фото: Василина Кириченко (слева). На фото: Василина Кириченко (ліворуч).
Слева - европейская территория, справа - азиатская Зліва - європейська територія, праворуч - азійська
Слева обозначены карандашом: 177 ? 264; Ліворуч позначено олівцем: 177 × 264;
Чёрточки слева - логарифмы натуральных чисел. Рисочки зліва - логарифми натуральних чисел.
Приёмник находится слева от источника. Приймач розташований ліворуч від джерела.
Султан Габяши сидит третий слева. Султан Габяші сидить третій зліва.
Слева: PR72 Справа: Атлантик компактный Ліворуч: PR72 Справа: Атлантик компактний
Слева направо: Кириченко, Тарасова, Сапсай. Зліва направо: Кириченко, Тарасова, Сапсай.
Правша, слева играет одной рукой. Правша, ліворуч грає двома руками.
Имеет один небольшой приток слева. Має одну невелику притоку зліва.
Патрон с пулей "Спитцер" (слева) Набій з кулею "Спітцер" (ліворуч)
обгон машин позволен только слева; обгін машин дозволений тільки зліва;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!