Примеры употребления "слабее" в русском

<>
США и Мексики расчленены слабее. США і Мексики розчленовані слабше.
Женщины работают намного слабее парней. Жінки працюють набагато слабкіше хлопців.
Эти связи слабее, нежели химические. Вони є слабкішими за хімічні зв'язки.
Правая оппозиция сегодня значительно слабее, чем левая. Права опозиція була значно слабшою, ніж ліва.
Новая машина, Renault R29, оказалась слабее предшественницы. Нова машина, Renault R29, виявився слабшим попередниці.
Есть сильные, есть и слабее. Є сильні, є і слабкіші.
А сегодняшняя Россия слабее, чем тогда. А сьогоднішня Росія слабша, ніж тоді.
Цветная металлургия Украины развита слабее. Кольорова металургія України розвинена слабше.
Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее. Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше.
Северо-восточная область Севера развита значительно слабее. Північно-східна область Півночі розвинена значно слабше.
Перепонки на задних лапах развиты намного слабее; Перетинки на задніх лапах развинуті значно слабше;
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
Устойчивость к мучнистой росе слабая. Сприйнятливість до борошнистої роси слабка.
В противном случае быки слабы. В іншому випадку бики слабкі.
Родился он слабый и хромой. Він народився слабким і кульгавим.
Скелет слабо пропитан минеральными солями. Скелет слабко просякнений мінеральними солями.
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
использование муки со слабой клейковиной. використання борошна зі слабкою клейковиною.
Восприятие рыбами слабых электрических полей Сприйняття рибами слабких електричних полів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!